Stylistic-Aesthetic Epilogue Kakawin XX Century Made Degung Literary Work

Main Article Content

Anak Agung Gde Alit Geria
I Made Bendi Yudha

Abstract

Kakawin (manuscript), composed by Rakawi Made Degung from Sibetan Karangasem, received a positive response among lovers of classical Balinese literature, because it is full of Shiva-Buddhist philosophy which until now still lives side by side and harmoniously in Bali. This well-packaged, aesthetically pleasing Kakawin has an important position among the existing kakawin, because the content and unique presentation factor is the spirit of the times, namely the Shiva-Buddhist discourse that is typical of the Balinese model. This Kakawin was completed on Friday Paing Sinta, the 13th anniversary of the Saka year 1915 (1993 AD). The information implied in this kakawin epilogue is truly something unique that is rarely or never found in other kakawin. His Kakawin compositions, the writing of the number of years to the name of the pangawi (author) and its origin, are packaged in a unique way and explained in one last stanza of this kakawin. In addition to starting with the Manggala who worships the Goddess of Beauty (Saraswati) as the sacred God Brahma spouse, the Goddess of Knowledge, and the Soul of the script, at the end of his work, Pangawi begs before Him so that the world will be saved as well as its leader.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Gde Alit Geria, A. A. ., & Bendi Yudha, I. M. (2022). Stylistic-Aesthetic Epilogue Kakawin XX Century Made Degung Literary Work. Mudra Jurnal Seni Budaya, 37(2), 212–218. https://doi.org/10.31091/mudra.v37i2.1910
Section
Articles

References

Aminuddin. 1995. Stilistika: Pengantar Memahami Bahasa dalam Karya Sastra. Semarang: IKIP Semarang Press.

Budi Utama, I. W. (2021). Brayut dan Tantrayana di Bali. Mudra Jurnal Seni Budaya, 31(1). https://doi.org/10.31091/mudra.v31i1.252

Fokkema, D.W. dan Elrud Kunne-Ibsch. 1998. Teori Sastra Abad Keduapuluh. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Geria, Anak Agung Gde Alit. 2018. Wacana Siwa-Buddha dalam Kakawin Nilacandra. Denpasar: Cakra Media Utama

Geria, Anak Agung Gde Alit. 2019. Kakawin Nilacandra Abad XX. Denpasar: Cakra Media Utama

Hadi, Sutrisno. 1983. Metodelogi Research. Yogyakarta: Yayasan Penerbitan Fakultas Psikologi Universitas Gajah Mada.

Kern, J.H.C. dan W.H Rassers. 1982. Siwa dan Buddha. Kata Pengantar Edi Sedyawati (Edisi Indonesia). Jakarta: Djambatan.

Kridalaksana, H. (1984). Kamus linguistik. Jakarta: Penerbit P.T. Gramedia.

Molen, W. Van Der. 1983. Javaanse Tekstkritiek een overzicht en een nieuwe benadering geillustreerd aan de Kunjarakarna. Leiden: Koninklijk Instituut voor Taal.

Suamba, IB. Putu. 2007. Siwa-Buddha di Indonesia: Ajaran dan Perkembangannya. Denpasar: Program Magister Ilmu Agama dan Kebudayaan kerjasama dengan Widya Dharma.

Subroto, D. Edi, Sumarlam, Soenardji dan Slamet Raharjo 1999. Telaah Stilistika Novel-Novel Berbahasa Jawa Tahun 1980-an. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.

Sudjiman, Panuti. 1993. Bunga Rampai Stilistika. Jakarta: Pustaka Utama Grafiti.

Wiryamartana, I Kuntara. 1986. “Beberapa Pokok tentang Penelitian Kakawin”. Basis XXXV-I, hlm. 13-17.

Wellek, Rene dan Austin Warren.1990. Teori Kesusastraan. (Edisi Terjemahan oleh Melani Budianta). Jakarta: Gramedia.

Wicaksana, I Dewa Ketut. 2004. Lakon Bima Swarga sebuah kajian Teks dan Konteks, dalam Jurnal Mudra, Vol. 22, No. 1. Denpasar: Institut Seni Indonesia.

Widnya, I Ketut (2008). Pemujaan Siva-Buddha Dalam Masyarakat Hindu Di Bali. Mudra Jurnal Seni Budaya, 22(1). https://doi.org/10.31091/mudra.v22i1.1538

Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English Dictionary. S-Gravehage: Martinus Nijhoff.

Zoetmulder, P.J. 1983 dan 1985. Kalangwan Sastra Jawa Kuna Selayang Pandang. Cetakan ke-1 dan ke-2. Jakarta: Djambatan.

Zoetmulder, P.J. 1995. Kamus Jawa Kuna-Indonesia. Jilid I dan II. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.